發(fā)布日期:
2019-04-15     作者:
郗巖     瀏覽數(shù):
   分享到:
近日,出版社召開(kāi)《信息技術(shù)(藏文版)》通稿審讀會(huì)。五省區(qū)藏族教育協(xié)作領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室主任吉合泰,青海民族教材編譯中主任多杰、副編審索南當(dāng)周,出版社董事長(zhǎng)張偉、常務(wù)副總經(jīng)理劉夏麗、副總編輯秦茂盛,以及一線教師、出版社編輯等共20人參加會(huì)議。

張偉董事長(zhǎng)歡迎各位領(lǐng)導(dǎo)和專(zhuān)家蒞臨出版社,介紹了交大出版社的基本情況,同時(shí)表示出版社將堅(jiān)持社會(huì)效益首位,積極服務(wù)民族地區(qū)教材建設(shè),重視《信息技術(shù)(藏文版)》的出版工作,在財(cái)力、人力等方面加大投入,全力將新版教材出好。教材研究室主任桂超介紹了新版《信息技術(shù)》的特點(diǎn),表示出版社將同時(shí)做好后期教材資源服務(wù)工作。
吉合泰主任非常感謝交大出版社,同時(shí)希望出版社重視教材出版工作。他表示雙方有著10多年的良好合作,大家目標(biāo)一致,都是為把教材出版好,翻譯教材一定要注意名詞術(shù)語(yǔ)的規(guī)范性,教材審查比較嚴(yán)格,同時(shí)希望加快教材修訂工作,確保課前到書(shū)。多杰主任介紹了教材審查、立項(xiàng)程序,希望雙方加快進(jìn)度,力爭(zhēng)2年內(nèi)完成14種教材的全部出版工作。索南當(dāng)周副編審介紹了教材翻譯、校對(duì)、排版情況,表示在確保翻譯質(zhì)量的前提下,加快進(jìn)度,早日完成全部翻譯和排版工作。
編輯: 魯靜     來(lái)源:
出版社